by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

Petite Nymfe folatre
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Petite Nymfe folatre,
Nymfette que j'idolatre,
Ma mignonne dont les yeus
Logent mon pis et mon mieus:
Ma doucette, ma sucrée,
Ma grace, ma Citherée,
Tu me dois pour m'appaiser
Mille fois le jour baiser.

Tu m'en dois au matin trente
Puis après disner cinquante,
Et puis vingt après souper.
Et quoy! Me veux-tu tromper ? 

[Avance mes quartiers, belle,
Ma tourtre, ma colombelle ;
Avance-moy les quartiers
De mes payments tous entiers.]1

Demeure ; où fuis-tu, maistresse ?
Le desir qui trop me presse
Ne sçauroit arrester tant
S'il [n'est payé tout]2 contant.

Revien, revien, mignonette,
Mon doux miel, ma violette,
Mon oeil, mon coeur, mes amours
Ma cruelle, qui tousjours
Trouves quelque mignardise
Qui d'une douce feintise
Peu à peu mes forces fond,
Comme on void dessus un mont
S'escouler la neige blanche,
Ou comme la rose franche
Perd le [vermeil de son teint,
Des rais du soleil]3 attaint.

Où fuis-tu, mon [angelette]4,
Mon diamant, ma perlette ?
[Là]5 reviens, mon sucre doux,
Sur mon sein, sur mes genoux,
Et de cent baisers appaise
De mon coeur la chaude braise.

Donne-m'en bec contre bec,
Or' un moite, ores un sec,
Or' un babillard, et ores
Un qui soit plus long encores
Que ceux des pigeons mignars,
Couple à couple fretillars.

Hà là ! ma douce guerrière,
Tire un peu ta bouche arrière :
Le dernier baiser donné
A tellement estonné
De mille douceurs ma vie
Qu'il me l'a presque ravie,
Et m'a fait voir à demy
Le nautonnier ennemy
Et les plaines où Catulle,
Et les rives où Tibulle,
Pas à pas se promenant,
Vont encores maintenant
De leurs bouchettes blesmies
Rebaisottans leurs amies.

J. Castro sets stanza 1
C. Janequin sets stanza 1
F. Regnard sets stanzas 1, 6
F. Caietain sets stanza 1
A. Utendal sets stanzas 1, 3-6

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Utendal:
Avance mon quartier, belle,
Ma tourtre, ma colombelle ;
Avance-moy le quartier
De mes payments tout entier.
2 Utendal: "n'a son payment"
3 Utendal: "pourpre de son teint,/ Du vent de la bize"
4 Regnard: "amelette"
5 Regnard, Utendal: "Las ! "

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Faith J. Cormier) (David Wyatt) , "Frolicsome little Nymph", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2015-08-07 23:10:14
Line count: 58
Word count: 276