by Eduard Maria Oettinger (1808 - 1872)
Translation
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Fünfmalhunderttausend Teufel Kamen einstens in die Welt. Aber all' die armen Teufel Hatten keinen Heller Geld. Alle fingen an zu winseln, Alle fingen an zu schrei'n; Keiner von den armen Pinseln Wußte weder als noch ein. Satanas, der alte Teufel, Lachte sich fast lahm und krumm, "Gott im Himmel, diese Teufel Sind doch wirklich gar zu dumm." Alle kratzten sich die Ohren, Jeder ist ganz desperat. "Jemine, wir sind verloren, Weiß denn Niemand guten Rath?" Da sprach Pipifax, der Kleine: "Ihr seid dumm wie Bohnenstroh. Ich allein, ja ich alleine Bin ein Teufel comme il faut! Ihr habt Durst und nichts zu trinken, Freilich ist das Höllenqual, Seht ihr dort nicht Fenster blinken? Dorten winkt uns der Pokal. "Seht, dort ist der Rathhauskeller, Dort quartiren wir uns ein, Haben wir auch keinen Heller, Hat der Wirth doch guten Wein. Sind die Thüren auch verschlossen, Wer von euch verzaget noch? Wir marschiren unverdrossen Alle durch das Schlüsselloch." Hurrah! schrieen alle Teufel Und spazieren stracks hinein, Leeren schnell zehntausend Flaschen, Von dem allerbesten Wein. Sangen d'rauf im wilden Chore: "Nichts geht über Lieb' und Wein," Und sie tranken con amore, In die späte Nacht hinein. Als der Hahn fing an zu krähen Und die Flaschen alle leer, Und die Teufel schon betrunken, Da kam Satanas daher; Sperrte in die leeren Flaschen Die betrunk'nen Teufel ein Und verpichte dann die Flaschen, Zwangt mit Draht die Pfropfen ein. Fünfmalhunderttausend Teufel Sind in Flaschen fest gebannt, Jede dieser Teufelsflaschen Wird Champagnerwein genannt. Wenn die Stöpfel munter knallen, Öffne sich der Freude Schoß, Lieder rings umher erschallen, Ja, dann ist der Teufel los!
Composition:
- Set to music by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "500000 Teufel", alternate title: "Fünfmalhunderttausend Teufel", op. 5, published 1847 [ tenor or bass and piano ], Berlin, Schlesinger ; confirmed with this publication and also with Liederbuch herausgegeben vom Verbande deutscher Post- und Telegraphen-Assistenten, Berlin: Selbstverlag des Verbandes, 1898, pages 247 - 248
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Eduard Maria Oettinger (1808 - 1872), "Hundertundneunundvierzigstes Lied", appears in Buch der Liebe, in Buch des Weins, first published 1843
See other settings of this text.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2018-12-06
Line count: 56
Word count: 267