by Georges Battanchon (1879 - 1914)
J’ai parfois dans le cœur un désir insensé Matches base text
Language: French (Français)
J’ai parfois dans le cœur un désir insensé De courir dans la nuit profonde, hors d’haleine Lorsque le vent du nord hurleur triste et glacé, Tord et tourmente au loin les arbres de la plaine. Et, je m’arrêterai à l’endroit où l’étang Vient mourir sur la rive en roulant son eau blême, A l’endroit où les soirs orageux, on entend Les roseaux entonner leur chant, toujours le même. Ce chant n’est qu’un soupir, une plainte sans fin, Des roseaux fatigués par l’ouragan sauvage. Et moi, j’écouterai ce pénible refrain, Je resterai longtemps debout sur le rivage. Et l’onde qui sanglote et les joncs murmurants Et le vent palpitant comme une aile blessée, Tous ces bruits de tempête aux accents déchirants, Trouveraient un écho dans ma sombre pensée.
Composition:
- Set to music by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (1888 - 1969), "J’ai parfois dans le cœur un désir insensé", published 1922 [ voice and piano ], from Impressions, no. 1
Text Authorship:
- by Georges Battanchon (1879 - 1914), no title, appears in Brumes et reflets, in 4. Heures grises, in 8. Impressions, no. 1, Paris, Éd. G. Crès et Cie, first published 1920
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Jacques L'oiseleur des Longchamps
This text was added to the website: 2015-11-02
Line count: 16
Word count: 127