by Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933)
Violons dans le soir See original
Language: French (Français)
Quand le soir est venu, que tout est calme enfin Dans la chaude nature, Voici que naît sous l'arbre et sous le ciel divin La plus vive torture : Sur les graviers d'argent, dans les bois apaisés Des violons s'exaltent, Ce sont des jets de cris, de sanglots, de baisers, Sans contrainte et sans haltes. Il semble que l'archet se cabre, qu'il se tord Sur les luisantes cordes, Tant ce sont des appels de plaisir et de mort, Et de miséricorde ! ... Et le brûlant archet, enroulé de langueur Gémit, souffre, caresse, Poignard voluptueux, qui pénètre le cœur D'une épuisante ivresse ! ... Archets ! soyez maudits pour vos brûlants accords, Pour votre âme explosive, Fers rouges qui dans l'ombre arrachez à nos corps Des lambeaux de chair vive…
Composition:
- Set to music by Charles Camille Saint-Saëns (1835 - 1921), "Violons dans le soir", 1907, published 1907, stanzas 1-3,5,12 [ medium voice, piano, violin obbligato ], Éd. Durand
Text Authorship:
- by Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933), "Les Violons dans le soir", appears in Les Éblouissements, no. 3, first published 1907
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright © 2016
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 48
Word count: 308