Author: Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933)
Text Compilations
- Le cœur innombrable
- Les Éblouissements
- Les forces éternelles
- Les Vivants et les Morts
- L'honneur de souffrir
- L'ombre des jours
- Poème de l'Amour
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ah ! que vivre est divin ! L'âpre brise marine (from Les Éblouissements - 3. Les jardins) [x] (Jardin près de la mer)
- Ah ! que vivre est divin ! L'âpre brise marine (from Les Éblouissements - 3. Les jardins) [x] - Jacques Pillois (Jardin près de la mer)
- Ardeur (Rire ou pleurer, mais que le cœur) (from Le cœur innombrable) - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle
- Aucun jour je ne me suis dit (Aucun jour je ne me suis dit) (from Poème de l'Amour) - Robert Oboussier
- Aucun jour je ne me suis dit (from Poème de l'Amour) - Robert Oboussier (Aucun jour je ne me suis dit)
- C'est un calme qu'on ne peut dire (C’est un calme qu’on ne peut dire) - Raoul Laparra ENG
- C’est un calme qu’on ne peut dire ENG - Raoul Laparra (C'est un calme qu'on ne peut dire)
- Cette tasse de bois noire comme un pépin (from Le cœur innombrable) ENG (Offrande à Pan)
- Cette tasse de bois noire comme un pépin (from Le cœur innombrable) ENG - Louis Vierne (Offrande à Pan)
- Chanson pour Avril (Toute la nuit la pluie légère) (from Le cœur innombrable) ENG
- Chanson pour Avril (Toute la nuit la pluie légère) (from Le cœur innombrable) - Louis Vierne ENG
- Chère ombre à qui je parle bas (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (Chère ombre)
- Chère ombre (Chère ombre à qui je parle bas) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
- Clarté du temps! Kypris au sourire innombrable (from Le cœur innombrable) ENG (Offrande à Kypris)
- Clarté du temps! Kypris au sourire innombrable (from Le cœur innombrable) ENG - Louis Vierne (Offrande à Kypris)
- Comme un couteau dans un fruit (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) [x] (Mélodie)
- Comme un couteau dans un fruit (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) [x] - Edward Lockspeiser (Mélodie)
- Déjà la vie ardente incline vers le soir (from Le cœur innombrable) (Le temps de vivre)
- Déjà la vie ardente incline vers le soir (from Le cœur innombrable) - Roger Vuataz (Le temps de vivre)
- Enfance dans la Savoie (à ma grand-mère la Baronne de Laumont) (Il a plu cette nuit, une naïve odeur parfume le ciel gris)
- Enfance dans la Savoie (à ma grand-mère la Baronne de Laumont) (Il a plu cette nuit, une naïve odeur parfume le ciel gris) - Armand Marquiset
- Enfant Eros qui joues à l'ombre des surgeons (from Le cœur innombrable) [x] (L'enfant Eros)
- Enfant Eros qui joues à l'ombre des surgeons (from Le cœur innombrable) [x] - Max d'Ollone (L'enfant Eros)
- Éros (Hélas ! que la journée est lumineuse et belle !) (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière)
- Éros (Hélas ! que la journée est lumineuse et belle !) (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière) - Louis Vierne
- Hélas ! que la journée est lumineuse et belle ! (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière) (Éros)
- Hélas ! que la journée est lumineuse et belle ! (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière) - Louis Vierne (Éros)
- Il a plu cette nuit, une naïve odeur parfume le ciel gris (Enfance dans la Savoie (à ma grand-mère la Baronne de Laumont))
- Il a plu cette nuit, une naïve odeur parfume le ciel gris - Armand Marquiset (Enfance dans la Savoie (à ma grand-mère la Baronne de Laumont))
- Il fera longtemps clair ce soir, les jours allongent - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (Il fera longtemps clair ce soir)
- Il fera longtemps clair ce soir (Il fera longtemps clair ce soir, les jours allongent) - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle
- J’ai tant rêvé par vous, et d’un coeur si prodigue - Patrick Loiseleur (J’ai tant rêvé par vous)
- J’ai tant rêvé par vous (J’ai tant rêvé par vous, et d’un coeur si prodigue) - Patrick Loiseleur
- Jardin près de la mer (Ah ! que vivre est divin ! L'âpre brise marine) (from Les Éblouissements - 3. Les jardins) [x]
- Jardin près de la mer (Ah ! que vivre est divin ! L'âpre brise marine) (from Les Éblouissements - 3. Les jardins) - Jacques Pillois [x]
- J'aurais pu ne jamais connaître (J'aurais pu ne jamais connaître) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
- J'aurais pu ne jamais connaître (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (J'aurais pu ne jamais connaître)
- Je m'appuierai si bien et si fort à la vie (L'empreinte)
- Je m'appuierai si bien et si fort à la vie - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (L'empreinte)
- Je songe à ta main longuement (Je songe à ta main longuement) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
- Je songe à ta main longuement (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (Je songe à ta main longuement)
- Jeunesse (Pourtant tu t’en iras un jour de moi, Jeunesse) (from L'ombre des jours)
- Jeunesse (Pourtant tu t’en iras un jour de moi, Jeunesse) (from L'ombre des jours) - Patrick de Laurière, Max d'Ollone
- La chaude chanson (La guitare amoureuse et la chaude chanson) (from Le cœur innombrable) [x]
- La chaude chanson (La guitare amoureuse et la chaude chanson) (from Le cœur innombrable) - Camille Kufferath [x]
- La guitare amoureuse et la chaude chanson (from Le cœur innombrable) [x] (La chaude chanson)
- La guitare amoureuse et la chaude chanson (from Le cœur innombrable) [x] - Camille Kufferath (La chaude chanson)
- La lune, dites-nous si c'est votre plaisir (from Le cœur innombrable) (Paroles à la lune)
- La lune, dites-nous si c'est votre plaisir (from Le cœur innombrable) - Paul Paray (Paroles à la lune)
- L'ardeur (Rire ou pleurer, mais que le cœur) (from Le cœur innombrable)
- Le jardin et la maison (Voici l'heure où le pré, les arbres et les fleurs) (from Le cœur innombrable)
- Le jardin et la maison (Voici l'heure où le pré, les arbres et les fleurs) (from Le cœur innombrable) - Joseph Béesau, Albert Dupuis
- L'empreinte (Je m'appuierai si bien et si fort à la vie)
- L'empreinte (Je m'appuierai si bien et si fort à la vie) - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle
- L'enfant Eros (Enfant Eros qui joues à l'ombre des surgeons) (from Le cœur innombrable) [x]
- L'enfant Eros (Enfant Eros qui joues à l'ombre des surgeons) (from Le cœur innombrable) - Max d'Ollone [x]
- Le pays (Ma France, quand on a nourri son cœur latin)
- Le pays (Ma France, quand on a nourri son cœur latin) - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle
- Le plaisir mystique et païen (from Le cœur innombrable) ENG (Le repos)
- Le plaisir mystique et païen (from Le cœur innombrable) ENG - George Beach, Louis Vierne (Le repos)
- Le repos (Le plaisir mystique et païen) (from Le cœur innombrable) ENG
- Le repos (Le plaisir mystique et païen) (from Le cœur innombrable) - George Beach, Louis Vierne ENG
- Le soir est un silence odorant, rose et clair (from Les Éblouissements - Beauté de la France) (Soir basque)
- Le soir est un silence odorant, rose et clair (from Les Éblouissements - Beauté de la France) - Adolphe Borchard (Soir basque)
- Les plaintes d'Ariane (Le vent qui fait tomber les prunes) (from L'ombre des jours)
- Les plaintes d'Ariane (Le vent qui fait tomber les prunes) (from L'ombre des jours) - Joseph Béesau, Marcel Delannoy, G. Guérande
- Le temps de vivre (Déjà la vie ardente incline vers le soir) (from Le cœur innombrable)
- Le temps de vivre (Déjà la vie ardente incline vers le soir) (from Le cœur innombrable) - Roger Vuataz
- Le vent qui fait tomber les prunes (from L'ombre des jours) (Les plaintes d'Ariane)
- Le vent qui fait tomber les prunes (from L'ombre des jours) - Joseph Béesau, Marcel Delannoy, G. Guérande (Les plaintes d'Ariane)
- Le vent qui fait tomber les prunes (from L'ombre des jours) - Max d'Ollone (Le vent)
- Le vent (Le vent qui fait tomber les prunes) (from L'ombre des jours) - Max d'Ollone
- L'honneur de souffrir (Nul lit, nulle chambre, nul toît) (from L'honneur de souffrir) - Willem Van der Bilt
- Lorsque la mort succédant à l'ennui (from L'honneur de souffrir) - Henri Dutilleux (Regards sur l'infini)
- Ma France, quand on a nourri son cœur latin (Le pays)
- Ma France, quand on a nourri son cœur latin - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (Le pays)
- Mélodie (Comme un couteau dans un fruit) (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) [x]
- Mélodie (Comme un couteau dans un fruit) (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) - Edward Lockspeiser [x]
- Mets les mains sur mon front où tout l'humain orage (from Le cœur innombrable) (Plainte)
- Mets les mains sur mon front où tout l'humain orage (from Le cœur innombrable) - Claude Saint-Yves (Plainte)
- Mets tes mains sur mon front où tout l'humain orage (from Le cœur innombrable) (Plainte)
- Morts, qui me fûtes chers, ne soyez pas jaloux (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (Morts, qui me fûtes chers)
- Morts, qui me fûtes chers (Morts, qui me fûtes chers, ne soyez pas jaloux) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
- Nous sommes seuls ; puisque tu m'aimes (from Les Vivants et les Morts - 1. Les passions) (Soir sur la terrasse)
- Nous sommes seuls ; puisque tu m'aimes (from Les Vivants et les Morts - 1. Les passions) - René Corniot (Soir sur la terrasse)
- Nul lit, nulle chambre, nul toît (from L'honneur de souffrir) - Willem Van der Bilt (L'honneur de souffrir)
- Offrande à Kypris (Clarté du temps! Kypris au sourire innombrable) (from Le cœur innombrable) ENG
- Offrande à Kypris (Clarté du temps! Kypris au sourire innombrable) (from Le cœur innombrable) - Louis Vierne ENG
- Offrande à Pan (Cette tasse de bois noire comme un pépin) (from Le cœur innombrable) ENG
- Offrande à Pan (Cette tasse de bois noire comme un pépin) (from Le cœur innombrable) - Louis Vierne ENG
- Ô lumineux matin, jeunesse des journées (from Le cœur innombrable) (Ô lumineux matin)
- Ô lumineux matin, jeunesse des journées (from Le cœur innombrable) - Émile Naoumoff (Ô lumineux matin)
- Ô lumineux matin (Ô lumineux matin, jeunesse des journées) (from Le cœur innombrable)
- Ô lumineux matin (Ô lumineux matin, jeunesse des journées) (from Le cœur innombrable) - Émile Naoumoff
- Ô Mort, vous rendez tout à vos pâles élus (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) [x] - Robert Oboussier (Ô Mort, vous rendez tout)
- Ô Mort, vous rendez tout (Ô Mort, vous rendez tout à vos pâles élus) (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) - Robert Oboussier [x]
- Paroles à la lune (La lune, dites-nous si c'est votre plaisir) (from Le cœur innombrable)
- Paroles à la lune (La lune, dites-nous si c'est votre plaisir) (from Le cœur innombrable) - Paul Paray
- Paysage persan (Un jet d’eau, parmi des tulipes) (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière)
- Paysage persan (Un jet d’eau, parmi des tulipes) (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière) - Ladislas Rohozinski
- Plainte (Mets les mains sur mon front où tout l'humain orage) (from Le cœur innombrable)
- Plainte (Mets les mains sur mon front où tout l'humain orage) (from Le cœur innombrable) - Claude Saint-Yves
- Poema LXVIII (Universo, yo te miré) - Manuel M. Ponce (Text: Anonymous after Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles)
- Pourtant tu t’en iras un jour de moi, Jeunesse (from L'ombre des jours) (Jeunesse)
- Pourtant tu t’en iras un jour de moi, Jeunesse (from L'ombre des jours) - Patrick de Laurière, Max d'Ollone (Jeunesse)
- Promeneuse (Tu marchais sous le ciel nocturne) (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) [x]
- Promeneuse (Tu marchais sous le ciel nocturne) (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) - Edward Lockspeiser [x]
- Quand le soir est venu, que tout est calme enfin (from Les Éblouissements) ENG - Charles Camille Saint-Saëns (Violons dans le soir)
- Regards sur l'infini (Lorsque la mort succédant à l'ennui) (from L'honneur de souffrir) - Henri Dutilleux
- Rire ou pleurer, mais que le cœur (from Le cœur innombrable) - Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (Ardeur)
- Rire ou pleurer, mais que le cœur (from Le cœur innombrable) (L'ardeur)
- Rire ou pleurer, mais que le cœur (from Le cœur innombrable) - Robert Oboussier (Rire ou pleurer)
- Rire ou pleurer (Rire ou pleurer, mais que le cœur) (from Le cœur innombrable) - Robert Oboussier
- Si l'esprit survivait à la chair, je saurais (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (Si l'esprit survivait à la chair)
- Si l'esprit survivait à la chair (Si l'esprit survivait à la chair, je saurais) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
- Soir basque (Le soir est un silence odorant, rose et clair) (from Les Éblouissements - Beauté de la France)
- Soir basque (Le soir est un silence odorant, rose et clair) (from Les Éblouissements - Beauté de la France) - Adolphe Borchard
- Soir sur la terrasse (Nous sommes seuls ; puisque tu m'aimes) (from Les Vivants et les Morts - 1. Les passions)
- Soir sur la terrasse (Nous sommes seuls ; puisque tu m'aimes) (from Les Vivants et les Morts - 1. Les passions) - René Corniot
- Tout de toi me trompe : tu danses (Tout de toi me trompe : tu danses) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
- Tout de toi me trompe : tu danses (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (Tout de toi me trompe : tu danses)
- Toute la nuit la pluie légère (from Le cœur innombrable) ENG (Chanson pour Avril)
- Toute la nuit la pluie légère (from Le cœur innombrable) ENG - Louis Vierne (Chanson pour Avril)
- Tu marchais sous le ciel nocturne (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) [x] (Promeneuse)
- Tu marchais sous le ciel nocturne (from Les forces éternelles - 3. Poèmes de l'esprit) [x] - Edward Lockspeiser (Promeneuse)
- Tu ne peux rien pour moi, puisque je t’aime (from Poème de l'Amour) - Robert Oboussier (Tu ne peux rien pour moi)
- Tu ne peux rien pour moi (Tu ne peux rien pour moi, puisque je t’aime) (from Poème de l'Amour) - Robert Oboussier
- Univers, je t'ai regardé D'un oeil qui loue et qui défie (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (Univers, je t'ai regardé)
- Univers, je t'ai regardé (Univers, je t'ai regardé D'un oeil qui loue et qui défie) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
- Univers je t'ai regardé SPA
- Universo, yo te miré (Text: Anonymous after Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles) - Manuel M. Ponce (Poema LXVIII)
- Un jet d’eau, parmi des tulipes (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière) (Paysage persan)
- Un jet d’eau, parmi des tulipes (from Les Éblouissements - 1. Vie-joie-lumière) - Ladislas Rohozinski (Paysage persan)
- Violons dans le soir (Quand le soir est venu, que tout est calme enfin) (from Les Éblouissements) - Charles Camille Saint-Saëns ENG
- Voici l'heure où le pré, les arbres et les fleurs (from Le cœur innombrable) (Le jardin et la maison)
- Voici l'heure où le pré, les arbres et les fleurs (from Le cœur innombrable) - Joseph Béesau, Albert Dupuis (Le jardin et la maison)
- Vous êtes mort un soir à l'heure où le jour cesse (from L'honneur de souffrir) [x] - Robert Oboussier (Vous êtes mort un soir)
- Vous êtes mort un soir (Vous êtes mort un soir à l'heure où le jour cesse) (from L'honneur de souffrir) - Robert Oboussier [x]
Last update: 2020-11-13 19:46:29