by Mellin de Saint-Gelais (1487 - 1558)
Je ne sçay que c'est qu'il me faut See original
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Je ne sçay que c'est qu'il me faut, Froid ou chaud Je ne dors plus ny ne sommeille C’est merveille De me voir sain et langoureux. Je croy que je suis amoureux. En quatre jours ne fais pas Deux repas Je ne voix ny beuf ny charrue J’ay la rue Pour me pourmener nuict et jour. Je fuis l’hostel et le sejour. Il m’estois aussi grand besoing D’avoir soing Qui auroit des dances le pris Je fus pris Et m’amusay tant à la feste Qu’encore m’en tourne la teste. Je ne say ou le mal me tient Mais il vient D’avoir dancé avec Catin Son tetin Alloit au bransle, maudit soit-je, Il estoit aussi blanc que nege. Elle avoit son beau collet mis De Samis Son beau corset rouge et ses manches Des Dimenches Un long cordon à petits neuds Pendant sur ces souliers tous neufs Je me vy jecter ses yeux vers De travers Dont je feis des saut plus de dix Et luy dis En luy serrant le petit doi Catin c’est pour l’amour de toy. Sur ce point elle me laissa Et cessa De faire de moy plus de compte J’en euz honte Si grande que pour me cacher Je feis tremblant de me moucher. Je l’ay veue une fois depuis A son huis Et une autre allant au marché J’ay marché Cent pas pour lui dire deux mots Mais elle me tourne le doz. Si ceste contenance fiere Dure guere Adieu grange, adieu labouraige J’ay couraige De me voir gendarme un matin Ou moyen en despit de Catin.
Composition:
- Set to music by Jean Chardavoine (c1537 - c1580), "Je ne sçay que c'est qu'il me faut", from Recueil des voix de ville
Text Authorship:
- by Mellin de Saint-Gelais (1487 - 1558)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "I know not what I need", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2017-06-12
Line count: 54
Word count: 263