by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Erste. Kommt herbei, ihr luft'gen Schwestern! Seht! ein holdes Erdenkind! Sputet euch, bevor sie fliehet! Solch ein Hexchen ist geschwind. Alle. Mädchen, komm zum Elfentanze, Komm im Mond- und Sternenglanze! Zweite. Traun! du bist ein leichtes Liebchen, Wiegst nicht über fünfzig Pfund, Hast ein kleines, flinkes Füßchen; Tanze mit uns in die Rund'! Dritte. Kannst wohl frei in Lüften schweben, Bis man eben drei gezählt, Stampfst zuweilen kaum ein wenig, Daß man nicht den Takt verfehlt. Alle. Zürne nicht, du flinke Kleine, Tanze frisch im Mondenscheine! Vierte. Trautes Liebchen! kannst du lachen? Weinst du gern im Mondenschein? Weine nur! so wirst du schmelzen, Bald ein leichtes Elfchen fein. Fünfte. Sprich! ist auch dein Fleiß zu loben? Ist dir keine Arbeit fremd? Ist dein Brautbett schon gewoben? Spinnst du schon für's Todtenhemd? Sechste. Kennst du auch die große Lehre Von der Butter und dem Schmalz? Spürst du in den Fingerspitzen: Wieviel Pfeffer, wieviel Salz? Alle. Liebchen, laß uns immer fragen! Darfst uns keine Antwort sagen. Siebente. Hast du nichts auf dem Gewissen, Wie so manches arme Kind, Von verstohl'nen süßen Küssen, Welches große Sünden sind? Achte. Oder bist du schon ein Bräutchen, Hast 'nen Bräutigam so treu, Der dich darf spazieren führen Nachmittags von Eins bis Zwei? Neunte. Hast du einen Ring am Finger, Schwer von Gold, mit Stein geschmückt? Das ist echte Lieb' und Treue, Wenn es recht am Finger drückt. Zehnte. Liebchen! bist noch immer böse? Hast du so ein hitzig Blut? Mußt dir's Zürnen abgewöhnen, Ist nicht für die Ehe gut. Alle. Liebchen, frisch zum Elfentanze! Auf im Mond- und Sternenglanze!
Composition:
- Set to music by Ernst Friedrich Eduard Richter (1808 - 1879), "Die Elfen", op. 35 no. 2 [ sa chorus, vocal duet for soprano and alto, and piano ]
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Die Elfen"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les sylphides", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-05-19
Line count: 62
Word count: 263