by Achille Millien (1838 - 1927)
Language: French (Français)
Dans les champs qu'elle aimait, il ne reste rien d'elle Que son corps endormi sous le pâle gazon ; Colombe libre enfin, fuyant à tire-d'aile Loin de sa cage étroite, à travers l'horizon, Son âme accompagnant l'essor de son bon ange A quitté le séjour où se fane la fleur, Et, vierge sans souillure, elle a pris en échange Le monde qu'aux élus réserve le seigneur. Mais les sentiers charmants, les mobiles ombrages, Où tous deux nous formions des rêves enchantés, Quand jasait la fauvette au milieu des bocages, Ce n'est point pour jamais qu'elle les a quittés. Fendant l'éther subtil qui flotte dans l'espace, Avec le rayon d'or que darde l'orient, Avec l'odeur du thym, avec le vent qui passe, Elle me vient parler sur le gazon riant. Aussi mon cœur troublé bondit dans ma poitrine ; Mille vagues désirs m'entrainent au désert. Et j'écoute, rêveur quand le soir s'illumine, La plainte des roseaux bercés sur le flot vert ; Car souvent j'ai revu son gracieux visage, C'est son âme qui plane au milieu des vapeurs, C'est sa voix que j'entends, lorsque dans la feuillage Le vent des nuits soupire en caressant les fleurs.
Composition:
- Set to music by Jean-Grégoire Pénavaire (1838 - 1906), "Per Aethera " [ reciter and piano ], from Vingt mélodies, no. 7, Paris, Éd. Choudens
Text Authorship:
- by Achille Millien (1838 - 1927), "Per Aethera", written 1859-1860, appears in Premières Poésies 1859-1863, in La moisson (1859-1860), no. 17, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1877
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-09-09
Line count: 24
Word count: 192