by Francis of Assisi, Saint (1182 - 1226)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Language: French (Français)  after the Italian - Medieval (Volgare)
Our translations: FIN
Salut, Dame Sainte, reine très sainte, Mère de Dieu, ô Marie qui êtes vierge perpétuellement, élue par le très saint Père du Ciel, consacrée par Lui, avec son très saint Fils bien aimé et l'Esprit Paraclet, vous en qui fut et demeure toute plénitude de grâce et tout bien! Salut, palais; salut, tabernacle; salut, maison; salut, vêtement; salut, servante; salut, mère de Dieu! Et salut à vous toutes, saintes vertus qui par la grâce et l'illumination du Saint Esprit, êtes versées dans les cœurs des fidèles et, d'infidèles que nous sommes, nous rendez fidèles à Dieu.
Composition:
- Set to music by Francis Poulenc (1899 - 1963), no title, FP 142 no. 1 (1948) [ men's chorus a cappella ], from Quatre petit prières de Saint François d’Assise, no. 1
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Italian - Medieval (Volgare) by Francis of Assisi, Saint (1182 - 1226) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2018-09-11
Line count: 18
Word count: 96