by Samuel Langhorne Clemens (1835 - 1910), as Mark Twain
Language: English
Our translations: FRE
They call me Jenny in Lorraine. In France I am Joan. The soldiers call me The Maid. When I was thirteen I saw a most strange thing, for I saw a white shadow come slowly gliding along the grass, and the whiteness of the shadow was not like any other whiteness that we know, except it be the whiteness of the lightnings. My breath grew faint with the terror and the awe. And with the shadow came speech, several saints, and they spoke to me. (They are very dear to me -- my voices.) And the voices told me that I, Joan, must go away, and that I must come to France and that my father must know nothing of my leaving, that I should find soldiers and that I should lift the siege on the city of Orléans, and that I should lead the Dauphin to crown him King of France in the city of Reims and that I should drive the English from French soil. I was a child and I was afraid. But St. Michael told me to come to the aid of the king. And he told me the pity that was in the kingdom of France.
Note: this is a prose text. The line-breaks were added to allow translations to appear easily in parallel.
Composition:
- Set to music by Elizabeth Walton Vercoe (b. 1941), no title, 1986 [ mezzo-soprano or soprano and piano ], from stage composition Herstory III: Jehanne de Lorraine, no. 3, confirmed with composer's website
Text Authorship:
- by Samuel Langhorne Clemens (1835 - 1910), as Mark Twain, appears in Recollections of Joan of Arc
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-02-16
Line count: 23
Word count: 200