by Joseph Charles Mardrus (1868 - 1949)
Translation by Edward Powys Mathers (1892 - 1939)
The Song of the Jasmine Matches base text
Language: English  after the French (Français)
Come to me and mourn not, I am the jasmine My stars are whiter than silver on the blue noon of air. I come from the breast of God to the breasts of women, And am an ornament for black hair. Use wine with me, and your friend's laughter shall shine more white. I am here when I am not here, So sweet am I. My tint attests the camphor, My name detects the error of despair. I am white joy, my lords.
Composition:
- Set to music by Celius Dougherty (1902 - 1986), "The Song of the Jasmine", published 1957 [ voice and piano ], Boosey & Hawkes
Text Authorship:
- by Edward Powys Mathers (1892 - 1939), appears in The Book of the Thousand Nights and One Night
Based on:
- a text in French (Français) by Joseph Charles Mardrus (1868 - 1949), appears in Le Livre des mille nuits et une nuit [text unavailable]
Based on:
- a text in Arabic (العربية) from Volkslieder (Folksongs) , appears in كتاب ألف ليلة وليلة (A Thousand and One Nights) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-04-24
Line count: 10
Word count: 83