by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Schau, unsre Tage sind so eng und bang das Nachtgemach; wir langen alle ungelenk den roten Rosen nach. Du musst uns milde sein, Marie, wir blühn aus deinem Blut, und du allein kannst wissen, wie so weh die Sehnsucht tut; du hast ja dieses Mädchenweh der Seele selbst erkannt: sie fühlt sich an wie Weihnachtsschnee, und steht doch ganz in Brand . . .
Composition:
- Set to music by Carita von Horst (1864 - 1935), "Marienlied", published 1919 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 4, Berlin: Ed. Bote & G. Bock, also set in English
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Frühe Gedichte, in Mir zur Feier, in Gebete der Mädchen zu Maria, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Song to the Virgin Mary", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-05-10
Line count: 12
Word count: 64