by Casimir Delavigne (1793 - 1843)
Hymne au soleil See base text
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Du soleil qui renaît célébrons la puissance. Avec tout l'univers célébrons son retour. Couronné de splendeur, il se lève, il s'élance. Le réveil de la terre est un hymne d'amour. Sept coursiers qu'en partant le Dieu contient à peine, Enflamment l'horizon de leur brûlante haleine. O soleil fécond, tu parais! Avec ses champs en fleurs, ses monts, ses bois épais, Sa vaste mer de tes feux embrasée, L'univers plus jeune et plus frais, Des vapeurs du matin sont brillants de rosée.
Composition:
- Set to music by Paul Abraham Dukas (1865 - 1935), "Hymne au soleil", 1888 [ satb chorus and orchestra ]
Text Authorship:
- by Casimir Delavigne (1793 - 1843)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Korin Kormick) , "Hymn to the sun", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 81