by Selma Meerbaum-Eisinger (1924 - 1942)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Schlafen möcht' ich, Der Wind wiegt mich ein, Und die Sehnsucht singt mich zur Ruh'. Weinen möcht' ich. Schon die Blumen allein Flüstern Tränen mir zu. Sieh die Blätter: Sie blinken im Wind Und gaukeln Träume mir vor. Ja und später -- Lacht wo ein Kind, Und irgendwo hofft ein Tor. Sehnsucht hab' ich Wohl nach dem Glück? Nach dem Glück. Fragen möcht' ich: Kommt es zurück? Nie zurück.
Composition:
- Set to music by Stanley Grill (b. 1953), "Das Glück", copyright © 2019 [ soprano, viola d'amore and cello ], from Blossoms, no. 6, confirmed with an online score
Text Authorship:
- by Selma Meerbaum-Eisinger (1924 - 1942), "Das Glück", written 1941, appears in Blütenlese, in Der Blütenlese Zweiter Teil, in Weisse Chrysanthemen
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-08-07
Line count: 18
Word count: 68