by Hermann Löns (1866 - 1914)
Die Sonne ist untergegangen See base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: FIN
Die Sonne ist untergegangen, die Nacht bricht langsam hervor, mit sausendem Flügelschlage streicht der Birkhahn ins Moor. In dem düsteren Moore, da ist es schon lange Nacht, in meiner verschlossenen Seele kein frischer Flügelschlag wacht. In das Moor ohne Wege und Stege zieht es mich mächtig hinein, in dem pfadlosen Moore wird für mich Frieden sein.
Composition:
- Set to music by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Die Sonne ist untergegangen ", <<1944 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Aurinko on mennyt mailleen", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-10-27
Line count: 12
Word count: 56