by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Language: French (Français)
Fais rafraîchir mon vin de sorte qu'il passe en froideur un glaçon; fais venir Jeanne, qu'elle apporte son luth pour dire une chanson; nous ballerons tous trois au son, et dis à Barbe qu'elle vienne, les cheveux tors à la façon d'une folâtre Italienne. Ne vois-tu que le jour se passe? Je ne vis point au lendemain; Page, reverse dans ma tasse, que ce grand verre soit tout plein. Maudit soit qui languit en vain! Ces vieux médicins je n'appreuve; mon cerveau n'est jamais bien sain si beaucoup de vin ne l'abreuve.
Composition:
- Set to music by Francis Poulenc (1899 - 1963), "À son page", FP 38 no. 5 (1925), published 1925 [ medium voice and piano or orchestra ], from Poèmes de Ronsard, no. 5, Éd. Heugel
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "To his page", copyright © 2000, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: LaDonna Manternach
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 92