by Francis Jammes (1868 - 1938)
Dans le chemin toujours trempé Matches original text
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Dans le chemin toujours trempé, tant y est épais le feuillage visqueux de l'aulne amertumé, nous nous promènerons. Mais comme elle est plus grande que moi, c'est elle qui écartera les branches et elle encore qui mettra sur mon épaule sa joue et ses yeux bleus qui fixeront le sol.
Composition:
- Set to music by Darius Milhaud (1892 - 1974), "Dans le chemin toujours trempé", op. 355 no. 4 (1956), published 1957 [ baritone and piano ], from Tristesses, no. 4, Paris, Éd. Heugel
Text Authorship:
- by Francis Jammes (1868 - 1938), no title, appears in Clairières dans le ciel, in Tristesses, no. 3, first published 1906
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Stanfield Prichard) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-07-12
Line count: 6
Word count: 50