LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,902)
  • Text Authors (20,892)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by August Silberstein (1827 - 1900)
Translation © by Sharon Krebs

Minnelied
 (Sung text for setting by A. Titl)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Im dunkeln Laube flüstert
Ein Vöglein wie im Traum, 
Der Abend dämmert und düstert,
Nur Düfte geh'n im Raum. 

   O komm, mein Lieb, zum Garten,
   Erschein' und säume nicht,
   Du Stern mit deinem zarten
   Viellieben Angesicht! 

Der Himmel sel'ger Minne 
Senkt sich herab und naht,
Die Nacht mit mildem Sinne,
Verhüllt den Erdenpfad.

   O hab' ein süß Erbarmen
   Und lös' mein Herz von Pein  -- 
   Du Lieb, aus deinen Armen
   Geh' ich zum Himmel ein!  

Composition:

    Set to music by Anton Emil Titl (1809 - 1882), "Minnelied", published 1876 [ voice and piano ], Oesterreichischer Volkskalender, 1876, Zweiunddreißigster Jahrgang, Wien: Verlag von Leopold Sommer & Comp., pages 127-130.

Text Authorship:

  • by August Silberstein (1827 - 1900), "Minnelied"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Song of love", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull , Johann Winkler

This text was added to the website: 2017-10-24
Line count: 16
Word count: 77

Song of love
 (Sung text translation for setting by A. Titl)
 See original
Language: English  after the German (Deutsch) 
In the dark arbour a bird
Whispers as if in a dream,
The evening is becoming twilit and gloomy,
Only scents waft about the region.

   Oh come, my love, to the garden,
   Appear and do not delay,
   You star with your delicate,
   Much-loved face!

The heaven of blissful love
Descends and approaches;
In its gentle spirit, the night 
Veils the earthly pathway.

   Oh take sweet pity upon me
   And release my heart from suffering --
   You darling, from your arms
   I enter Heaven!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by August Silberstein (1827 - 1900), "Minnelied"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2020-06-26
Line count: 16
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris