by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Peter Otto von Goetze (1793 - 1880)
Ich liebe dich Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский)
Traurig wandelt' ich im Walde, harmvoll auf den grünen Auen, pflückt' Vergissmeinnicht zum Strauße, rief in Tränen diese Worte: Nicht vergiss mein, du Geliebter, nicht vergiss mein, traute Seele! Freund, vergilt mir meine Liebe, nicht vergilt sie mit Geschenken! Nein, vergilt mit süßen Worten, an dein treues Herz mich drückend sprich: „Ich lieb' dich, traute Seele!“
Composition:
- Set to music by Bernhard Sekles (1872 - 1934), "Ich liebe dich", op. 8 no. 7, published 1901 [ voice and piano ], from Lieder-Kreis für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 7, Offenbach, André
Text Authorship:
- by Peter Otto von Goetze (1793 - 1880)
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-05-22
Line count: 11
Word count: 56