by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Жарко в небе солнце летнее See original
Language: Russian (Русский)
Жарко в небе солнце летнее, Да не греет меня, молодца! Сердце замерло от холода, От измены моей суженой. Пала грусть-тоска тяжелая На кручинную головушку; Мучит душу мука смертная, Вон из тела душа просится. ... В ночь, под бурей, я коня седлал; Без дороги в путь отправился — Горе мыкать, жизнью тешиться, С злою долей переведаться... Жарко в небе солнце летнее, Да не греет меня, молодца! Сердце замерло от холода, От измены моей суженой. ...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Жарко в небе солнце летнее", stanzas 1-2,5,1 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Измена суженой", subtitle: "Русская песня", written 1838
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-27
Line count: 20
Word count: 95