by
Ludwig Kalisch (1814 - 1882)
Ballade vom Ritter Hugo
See base text
Language: German (Deutsch)
Mit seinen wilden Knappen zwo
Reitet der finstere Ritter Hugo,
er reitet dahin in heftigem Zoren
und stachelt die Mähr' mit spitzigen Sporen.
In heftigem Zoren dahin er reit',
weil ihn betrogen die schändliche Maid,
die ihre Ehre gar sehr verloren -
drum reitet er hin in heftigem Zoren.
Mit seinem langen, großmächtigen Speer
Ersticht er der Maid ihren Liebhaber,
ersticht er die Maid, die ihre Ehr verloren,
ersticht er sich selbst in heftigem Zoren.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "Hugo the Dark Knight", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-14
Line count: 16
Word count: 98
Language: English  after the German (Deutsch)
With his two rugged squires
rides the dark knight, Hugo,
who rides forth in violent wrath,
and pricks the mares with sharp spurs.
With violent wrath forth he rides,
because he was betrayed by a shameless maiden,
who quite fully lost her honor, --
And for this he rides forth in violent wrath.
With his long and frightful spear
he did in the maiden's lover,
and he did in the maiden, she who lost her honor,
and he did himself in too in violent wrath.
...
Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.
Text Authorship:
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Hugo the Dark Knight", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Based on:
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-14
Line count: 16
Word count: 115