by Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik (1874 - 1952)
Ах, я влюблён в глаза одни Matches original text
Language: Russian (Русский)
Ах, я влюблён в глаза одни, Я увлекаюсь их игрою... Как дивно хороши они, Но чьи они, я не открою. Едва в тени пустых ресниц Блеснут опасными лучами, И я упасть готов уж ниц Перед волшебными очами. В моей душе растёт гроза, Растёт, тоскуя и ликуя. Да, я влюблён в одни глаза, Но чьи они, не назову я...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Aleksandr Borisovich Vilinsky (b. 1869), "Ах, я влюблён в глаза одни"
Text Authorship:
- by Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik (1874 - 1952), "Глаза", subtitle: "Вариант I (для мужского голоса)", written 1901, first published 1907
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-19
Line count: 12
Word count: 58