by Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik (1874 - 1952)
Ax, ya vlyublyon v glaza odni
Language: Russian (Русский)
Ax, ya vlyublyon v glaza odni, YA uvlekayus` ix igroyu... Kak divno xoroshi oni, No ch`i oni, ya ne otkroyu. Edva v teni pusty'x resnicz Blesnut opasny'mi luchami, I ya upast` gotov uzh nicz Pered volshebny'mi ochami. V moej dushe rastyot groza, Rastyot, toskuya i likuya. Da, ya vlyublyon v odni glaza, No ch`i oni, ne nazovu ya...
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik (1874 - 1952), "Глаза", subtitle: "Вариант I (для мужского голоса)", written 1901, first published 1907 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Borisovich Vilinsky (b. 1869), "Ах, я влюблён в глаза одни" [sung text checked 1 time]
Set in a modified version by Aleksandr Borisovich Vilinsky.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-19
Line count: 12
Word count: 58