by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Wilhelm Wackernagel (1806 - 1869)
Herlichkeit Gottes in der Schöpfung Matches original text
Language: German (Deutsch)  after the Unknown Language
Die Blum in Waldesschlüften, Das Gold in Erdenklüften, Des Himmels Dach, des Meeres Grund, Das alles ist Dir, Herre, kund Und hütens Deine Hände, Und alles himmelische Heer Spricht Deine Treu und Güte nicht zu Ende. Die Läuber an den Zweigen, Die Halme die sich neigen, Des Meeres Sand, der Sterne Schaar Die bleiben unermeßen gar Mit Augen und mit Sinnen: So mag auch, Herre, Deinen Preis Nie Menschenmund vollenden noch beginnen.
Composition:
- Set to music by Anonymous/Unidentified Artist , "Herlichkeit Gottes in der Schöpfung" [ vocal duet a cappella ], confirmed with Das deutsche Kirchenlied von der ältesten Zeit bis zu Anfang des XVII. Jahrhunderts: fünften Bandes zehnte und elfte Lieferung, ed. by Philipp Wackernagel, Leipzig: B. G. Teubner, 1876, song no. 218, page 231. Appears in Jahres- und Tageszeiten
Text Authorship:
- by Wilhelm Wackernagel (1806 - 1869), "Psalm"
Based on:
- a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist , 12th century [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2021-10-10
Line count: 14
Word count: 72