by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)
Language: Russian (Русский)
Спокойно на погосте под луною... Крестов объятья, камни и сирень... Но вот наш склеп. Под мраморной стеною, как ранний призрак, вытянулась тень. И жутко мне. И мой двойник могильный как будто ждёт чего-то при луне... Но я иду - и тень, как раб бессильный, опять ползёт, опять покорна мне!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Borys Mykolayovych Lyatoshynsky (1895 - 1968), "Смерть", op. 5 (П'ять романсів для баса та фп. = Пять романсов для баса и фп. ) no. 2, published 1922 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), "Смерть", written 1902
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 49