Ви знаєте, як липа шелестить у місячні весняні ночі? Кохана спить, кохана спить, Піди збуди, цілуй їй очі. Кохана спить… Ви чули ж бо: так липа шелестить. Ви знаєте, як сплять старі гаї? Вони все бачать крізь тумани. Ось місяць, зорі, солов'ї… "Я твій" — десь чують дідугани, А солов'ї!.. Та ви вже знаєте, як сплять гаї!
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Oleksandr Ivanovich Bilash (1931 - 2003), "Ви знаєте, як липа шелестить?" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Pavlo Grigorovich Tichina (1891 - 1967), written 1911
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-14
Line count: 12
Word count: 57