by Johann Peter Eckermann (1792 - 1854)
Der Liebe Leiden See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Was zu allem Thun Mir die Lust verleidet, Was voll Unmuth mich Hin und wieder treibet, Ach, ich weiß es nicht! Was in Nächten mir Allen Schlummer scheuchet, Was die Röthe mir Von den Wangen bleichet, Ach, ich weiß es nicht! Ob es anders wär', Könnt ich sie noch sehen, Ob es anders wär', Könnt' ich bei ihr stehen, Ach, ich weiß es nicht! Ob die Ruhe je Sich im Busen mehret, Ob die Röthe mir Zu den Wangen kehret, Ach, ich weiß es nicht!
Composition:
- Set to music by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Der Liebe Leiden", H-U 134 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Johann Peter Eckermann (1792 - 1854), "Der Liebe Leiden", appears in Gedichte, in Lieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The sufferings of love", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2005-11-04
Line count: 20
Word count: 86