LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,521)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

Du jour que je fus amoureus
 (Sung text for setting by C. Goudimel)
 Matches original text
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Du jour que je fus amoureux, 
Nul past, tant fut il savoureux, 
Ne vin tant fut il delectable, 
Au cœur ne me fut agreable : 
Car depuis l’heure je n’ay sçeu 
Rien boire et manger qui m’ait pleu. 
Une tristesse en l’ame enclose 
Me nourrist, et non autre chose.

Tous les plaisirs que j’estimois 
Alors que libre je n’aimois, 
Maintenant je les desestime : 
Plus ne m’est plaisante l’escrime, 
La paume, la chasse, et le bal, 
Mais comme un farouche animal 
Je me pers pour celer ma rage,
En l’abry d’un antre sauvage. 

L’amour fut bien forte poison 
Qui m’ensorcela la raison, 
Et qui me desroba l’audace 
Que je portoy dessus la face, 
Me faisant aller pas à pas, 
Triste et pensif, le front à bas, 
En homme qui craint et qui n’ose 
Se fier plus en nulle chose. 

Le torment qu’on feint d’Ixion, 
N’approche de ma passion, 
Et mieux j’aimerois de Tantale 
Endurer la peine fatale 
Un an, qu’estre un jour amoureux, 
Pour languir autant malheureux 
Que j’ay fait, depuis que Cassandre 
Tient mon cœur et ne le veut rendre.

Composition:

    Set to music by Claude Goudimel (c1514 - 1572), "Du jour que je fus amoureus"

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "From the day I fell in love", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2022-02-19
Line count: 32
Word count: 179

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris