by Mikola Kindratovich Vorony (1871 - 1938)
Зіронька вечірняя See original
Language: Ukrainian (Українська)
Зіронька вечірняя, Божою лампадою З глибини величної Тихо сяєш ти; Вабиш мене, вірная, Втіхою-принадою Тиші потойбічної, Сяйвом чистоти. Я до тебе змучені Очі за порадою Обертаю з тугою, Шлю свої жалі. Глянь, як, збаламучені Підступами, зрадою, Гнуться під наругою Люди на землі!..
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Yakiv Stepanovich Stepovyi (1883 - 1921), "Зіронька вечірняя" [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Mikola Kindratovich Vorony (1871 - 1938), "Венера", written 1912
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-17
Line count: 16
Word count: 42