LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Edouard Turquety (1807 - 1867)

Ô mes cloches du soir
 (Sung text for setting by L. Bordèse)
 See original
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Ô mes cloches du soir, sonnez à mon oreille,
Sonnez, sonnez encore, ô mes cloches d’amour !
Mon cœur s’ouvres à vos voix, comme la fleur vermeille
    S’ouvre aux baisers du jour !

 ... 

  C’est l’heure de la reverie,
  C’est l’heure de l’isolement,
  Où sur chaque lèvre qui prie
  Le nom céleste de Marie
  Vient de lui-même doucement.

  Ô la première entre les femmes
  Qui de là haut veille sur nous,
  Ô patronne des chastes flammes,
  À qui s’adresseraient les âmes,
  Si ce n’était d’abord à vous ?

Ô mes cloches du soir, sonnez à mon oreille,
Sonnez, sonnez encore, ô mes cloches d’amour !
Mon cœur s’ouvres à vos voix, comme la fleur vermeille
    S’ouvre aux baisers du jour !

 ... 

  Mais le doux angélus qui tinte,
  Et qui s’assoupit par degré,
  Me rappelle une voix éteinte,
  Me rappelle une rose atteinte
  Par le souffle prématuré.

 ... 

Ô mes cloches du soir, sonnez à mon oreille,
Sonnez, sonnez encore, ô mes cloches d’amour ;
Mon cœur s’ouvres à vos voix, comme la fleur vermeille
     S’ouvre aux baisers du jour !

Composition:

    Set to music by Luigi Bordèse (1815 - 1886), "Ô mes cloches du soir", subtitle: "Ressouvenir", published [1851], stanzas 1,3-4,1,5,7 [ vocal duet for soprano and mezzo-soprano with piano ], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel et Cie.

Text Authorship:

  • by Edouard Turquety (1807 - 1867), "Ressouvenir", appears in Hymnes sacrées, first published 1846

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Eric Nummela) , "Remember", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Eric Nummela

This text was added to the website: 2022-07-05
Line count: 33
Word count: 190

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris