by Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim (1781 - 1831)
Der Himmel ist oft hell See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Der Himmel ist oft hell, kann dann bald weinen,
Deckt seine klaren Augen zu,
Die erst verhüllet noch zu trauren scheinen,
So glänzest du, so scheinest du.
...
Hier blüht der Garten, Lilien deine Wangen
Mit Tausendschönen mischen sich,
Wo keusche Rosen schwankend überhangen,
Schwül ist die Luft für mich und dich.
Composition:
- Set to music by Bettina von Arnim, née Brentano (1785 - 1859), "Der Himmel ist oft hell", stanzas 1,5
Text Authorship:
- by Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim (1781 - 1831), "Schwüle Luft"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 124