by James Hogg (1770 - 1835)
Translation possibly by Heinrich Proch (1809 - 1878)
Arabisches Lied Matches base text
Language: German (Deutsch)  after the English
Am Abend, Treuliebchen, du einzig mein, mein Honig, mein Täubchen, da stelle dich ein! Wo imm Mondschein die Quelle mit flüsternder Welle entlang und entlang den blumigen Gang singt ihren silbernen Rundgesang. Die Liebe, die Lieb' ist ein Paradies, da quillet die Lust und das Leben so süß. Ein Tempel voll Rosen zu wonnigem Kosen, ein Tempel, der Freud' und der Liebe geweiht; die Lieb' ist der Seelen Seligkeit.
Composition:
- Set to music by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Arabisches Lied", op. 237, published 1880 [ voice and piano ], from Letzte Liederspende für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 7, Hamburg, Cranz
Text Authorship:
- possibly by Heinrich Proch (1809 - 1878)
Based on:
- a text in English by James Hogg (1770 - 1835) [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-10-11
Line count: 14
Word count: 69