Quand j'étais chez mon père
Language: French (Français)
Quand j'étais chez mon père, apprenti pastoureau, il m'a mis dans la lande, pour garder les troupiaux. Troupiaux, troupiaux, je n'en avais guère. Troupiaux, troupiaux, je n'en avais biaux. Mais je n'en avais guère, je n'avais qu'trois agneaux; et le loup de la plaine m'a mangé le plus biau. Il était si vorace n'a laissé que la piau, n'a laissé que la queue, pour mettre à mon chapiau. Mais des os de la bête me fis un chalumiau pour jouer à la fete, à la fêt' du hamiau. Pour fair' danser l'village, dessous le grand ormiau, et les jeun's et les vieilles, les pieds dans les sabiots.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Quand j'étais chez mon père", 1946, published 1946, orchestrated 1948 [high voice and orchestra or piano], from the collection Folk Song Arrangements, Vol. 2 - chansons populaires, no. 8, Boosey & Hawkes [text verified 1 time]
Researcher for this page: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 107