by Anonymous / Unidentified Author
In's Stammbuch
See original
Language: German (Deutsch)
Wenn ich einst im stillen Grabe
Jahre lang verweilet habe,
Und du liesest diese Zeilen hier,
So weihe eine Thräne mir.
Note: There are two manuscripts for Lang's unpublished song: one from 1834 and a variant from 1845. Both were written for friends' albums.
Composition:
Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "In's Stammbuch", 1834 [ voice and piano ], unpublished
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( Von einem Gendarmen! ) , "Mancherlei", subtitle: "Auszüge aus dem Schlierseer Fremdenbuche"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "Extracts from the guest book in Schliersee", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2023-04-14
Line count: 4
Word count: 24
Language: English  after the German (Deutsch)
When someday in my quiet grave
I have lain for many years,
And you read these lines,
Then dedicate a tear to me.
Subtitle: "Extracts from the guest book in Schliersee"
Translations of title(s):
"In's Stammbuch" = "Album entry"
"Mancherlei" = "Various things"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2023-04-15
Line count: 4
Word count: 25