by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Seit du mir ferne bist, hab ich nur Leid, weiß ich, was Sehnsucht ist und freudenlose Zeit. Ich hab an dich gedacht ohn' Unterlaß und weine jede Nacht nach dir mein Kissen naß. Und schließt mein Auge zu des Schlafes Band dann wähn ich, das tust du, mit deiner weichen Hand.
Composition:
- Set to music by Johanna Müller-Hermann (1878 - 1941), "Sehnsucht", op. 19 (Drei Lieder nach Ricarda Huch) no. 1, published 1940 [ voice and piano ], Vienna: Universal Edition
Text Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Du"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Toi", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Johann Winkler
This text was added to the website: 2009-06-14
Line count: 12
Word count: 52