by
Ernst Feigl (1887 - 1957)
Language: German (Deutsch)
Geh' leise. Alle Felder schlafen,
Nur Winde wachen, Wälder schlafen,
Wehmütig ist die Nacht im Ort.
Was willst du noch? Geh' leise fort.
Ein großer Schlaf liegt auf der Welt:
Nichts bist Du mehr, Dein Schritt verfällt.
Composition:
Set to music by Ján Móry (1892 - 1978), "Die Nacht", op. 15 no. 3 (1929) [ voice and piano ]
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor], Eric Bauer
This text was added to the website: 2020-01-29
Line count: 6
Word count: 39
Language: English  after the German (Deutsch)
Walk softly. All the fields are sleeping,
Only winds are still awake, the woods are sleeping,
The night is pensive in the town.
What do you still want here? Depart quietly.
A great sleep lies upon the world:
You are nothing anymore, your step recedes.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Ernst Feigl (1887 - 1957), "Nacht", written 1918
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2024-12-03
Line count: 6
Word count: 47