by Ida Marie Luise Sophie Friederike Gustava Hahn-Hahn (1805 - 1880)
Nachteinsamkeit See original
Language: German (Deutsch)
In der Nacht, in der Nacht -- Da rauschen die Bäume so traurig, Da ächzen die Lüfte so schaurig, Da flimmern die Stern' in der Höh', Da flüstert das Schilf in dem See, Und Alles, so bänglich und still, Weiß nicht, wo es hin noch her will -- Und die Nacht, und die Nacht, Hab' ich schlaflos verwacht! In der Nacht, in der Nacht -- Entfaltet die Sehnsucht die Schwingen, Will Lieb' zum Geliebtesten dringen, Verschmelzen die Seelen im Hauch, Versunken im dämmernden Aug', Und Jedes so schweigend, so still, Weiß doch, daß zum Andern es will -- In der Nacht, in der Nacht, Hab' ich Deiner gedacht. In der Nacht, in der Nacht -- Da sah mich der Mond an so klagend, Der Baum schüttelt's Haupt so versagend, Manch Thränlein den Sternen entfloß, Ich war ja ihr Leidensgenoß! Und Alles sprach: Sei doch nur still, Wir zieh'n, wie das Schicksal es will. -- Und die Nacht, und die Nacht, Hab' ich schlaflos verwacht.!
Composition:
- Set to music by Eduard Hanslick (1825 - 1904), "Nachteinsamkeit", published 1882 [ voice and piano ], from Lieder aus der Jugendzeit, no. 1, Berlin: N. Simrock
Text Authorship:
- by Ida Marie Luise Sophie Friederike Gustava Hahn-Hahn (1805 - 1880), "Nachtlied", appears in Ulrich, volume 2, in the chapter Am Genfer See, first published 1841
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2010-06-17
Line count: 27
Word count: 165