by Victor Hugo (1802 - 1885)
Avec toi ! See original
Language: French (Français)
... L'hiver fuit, saison d'alarmes, Noir avril mystérieux Où l'âpre sève des larmes Coule, et du cœur monte aux yeux. Ô douce désuétude De souffrir et de pleurer ! Veux-tu, dans la solitude, Nous mettre à nous adorer ? ... Comme l'aube, tu me charmes ; Ta bouche et tes yeux chéris Ont, quand tu pleures, ses larmes, Et ses perles quand tu ris. L'aurore où nous nous aimâmes Semble renaître à nos yeux ; Et mai sourit dans nos âmes Comme il sourit dans les cieux. La branche au soleil se dore Et penche, pour l'abriter, Ses boutons qui vont éclore Sur l'oiseau qui va chanter. ... Il suffit que tu paraisses Pour que le ciel, t'adorant, Te contemple; et, nos caresses, Toute l'ombre nous les rend ! L'air enivre; tu reposes À mon cou tes bras vainqueurs. -- Sur les rosiers que de roses ! Que de soupirs dans nos cœurs ! ... Et nous donnons notre fièvre Aux fleurs où nous appuyons Nos bouches, et notre lèvre Sent le baiser des rayons.
Composition:
- Set to music by Helen Rhodes (1858 - 1936), as Guy d'Hardelot, "Avec toi !", published [1896], stanzas 3-4, 10, 6, 5, 12, 9, 15 [ high voice and piano ], Paris, Éd. L. Grus & Cie.
Text Authorship:
- by Victor Hugo (1802 - 1885), "Après l'hiver", appears in Les Contemplations, in 2. Livre deuxiême -- L'âme en fleur, no. 23
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 60
Word count: 305