by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Sie ist mein See original
Language: German (Deutsch)
O schneller, mein Roß, mit Hast, mit Hast,
wie säumig dünkt mich dein Jagen!
In den Wald, in den Wald meine selige Last,
mein süßes Geheimnis zu tragen!
...
O könnt ich steigen mit Jubelschall
wie die Lerch empor aus den Gründen,
und droben den rosigen Himmeln all
all mein Glück, mein Glück verkünden!
Oder ein Sturm mit Flügelgewalt
zum Meer hinbrausen, dem blauen,
und dort, was im Herzen mir glüht und schallt,
den verschwiegenen Wellen vertrauen!
Es darf mich hören kein menschlich Ohr,
ich kann wie die Lerche nicht steigen,
ich kann nicht wehn wie der Sturm empor
und kann's doch nimmer verschweigen.
So wiss' es, du blinkender Mond im Fluß,
so wißt es, ihr Buchen im Grunde;
Sie ist mein, sie ist mein! Ihr Kuss brennt
auf meinem seligen Munde.
Composition:
- Set to music by Ernst Pauer (1826 - 1905), "Sie ist mein", stanzas 1,3-6
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Liebesglück", appears in Jugendgedichte, in 1. Erstes Buch, in Lieder als Intermezzo, no. 38
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 160