by Siegfried Kapper (1821 - 1879)
Marko's Quaal See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Was betrübt, o Marko, deine Seele,
Daß dein Auge also finster schauet?
Was bedrückt dein Herz, daß deine Stirne
So gefurcht und deine Wang' erblichen?
Hat der Hagel dir die Saat zerschlagen?
Glaubst du, daß ich wankend in der Liebe?
Oder saugt in mitternächt'ger Stunde
Ein Vampyr das Blut dir aus dem Herzen? --
"Hätte Hagel mir die Saat zerschlagen,
Brächt' ein nächstes Jahr wohl Doppelernten;
Wärst du wankend in der Liebe worden,
Neue Zeit brächt' wohl auch neue Liebe.
Aber ein Vampyr saugt mir am Herzen,
Nachts und Morgens, lange, lange Tage
Seit Stavila ist zu Schutt geworden,
Seit an unsern Küsten fremde Kähne,
In den Bergen fremde Männer streifen." --
Schlimm sind, die Stavila eingeäschert,
Schlimm in unserm Land die wilden Gäste;
Schlimmer der Vampyr in deinem Herzen,
Hat mir deine Liebe wohl geraubt.
Kämst wohl, sonst wie immer, an mein Fenster,
Ließest nimmer mich in stillen Nächten
Deiner einsam und vergebens harren,
Bis der Morgen in der Ferne graut. --
"Müßt' ich nicht vorüber bei Stavila
Wenn ich Nachts zu dir, Geliebte, gehe,
Solltest nicht vergebens meiner harren;
Müßt' ich nicht vorüber an dem Strande,
Wenn ich früh des Morgens von dir scheide,
Solltest nicht an meiner Liebe zweifeln.
Aber -- der Vampyr an meinem Herzen
Läßt mich nie den Weg zu dir vollenden,
Hält mich fest gebannt bei jenen Trümmern
Bei Stavilas Schutt und Aschenfeldern!" --
...
Composition:
- Set to music by Walter von Goethe (1817 - 1885), "Marko's Quaal", op. 22 (Slavische Bilder), Heft 2 (Der Vampyr) no. 1, published 1851, stanzas 1-4 [ voice and piano ], Bonn: N. Simrock stanzas 1-4
Text Authorship:
- by Siegfried Kapper (1821 - 1879), "Ein Vampyr", subtitle: "(Illyrisch)"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2025-12-10
Line count: 188
Word count: 1111