Author: Siegfried Kapper (1821 - 1879)
Text Compilations
- Befreite Lieder. - Dem jungen Oestreich
- Die Gesänge der Serben
- Eine Novelle aus Kleinrußland
- Slavische Melodien
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Abschied eines Slowaken (Gebt mir meine Wandertasche) - Mary Wurm
- Abschied (Gebt mir meine Wandertasche) - Adolf Wallnöfer
- Abschied (Mädchen, wenn ich von dir ziehe) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) - Carl Friedrich Wilhelm
- Abschied (Wie schienen die Sternlein so hell, so hell) (from Slavische Melodien - Aus Mähren) - Robert Franz, Eduard Karl Nössler DUT ENG FRE ITA
- Ach, und du mein kühles Wasser! (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE - Johannes Brahms (Mädchenlied)
- Ach, und du mein kühles Wasser! (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE (Röslein, was erblühst du mir so frühe)
- Ach, vergiss nicht, du mein liebes Mädchen CZE - Antonín Dvořák (Mahnung)
- Ade! (Wie schienen die Sternlein so hell, so hell) (from Slavische Melodien - Aus Mähren) DUT ENG FRE ITA
- Ade! (Wie schienen die Sternlein so hell, so hell) (from Slavische Melodien - Aus Mähren) - Johannes Brahms DUT ENG FRE ITA
- Alle sind sie da, nur nicht mein Liebster! (from Die Gesänge der Serben) - Hans Hermann (Beim Tanz)
- Alle sind sie da, nur nicht mein Liebster! (from Die Gesänge der Serben) (Könnt' ich sehen oder doch nur hören!)
- Als ich gestern kam vorüber [x] - Walter von Goethe (Aus dem Liederbuch eines Jägers)
- Aus dem Liederbuch eines Jägers (Als ich gestern kam vorüber) - Walter von Goethe [x]
- Beim Tanz (Alle sind sie da, nur nicht mein Liebster!) (from Die Gesänge der Serben) - Hans Hermann
- Blumendeutung (Pflanze die Wünsche deiner Seel') - Antonín Dvořák, Hans Harthan, Arno Kleffel CZE ENG
- Das Mädchen, das im Schnee läuft (Hoher Schnee fällt am Sanct Georgstage) (from Die Gesänge der Serben)
- Das Mädchen und das Gras (Einst schlief ein Mädchen ein, schlief ein im grünen Gras) - Antonín Dvořák CZE ENG
- Das Mädchen (Stand das Mädchen, stand am Bergesabhang) (from Die Gesänge der Serben) - Johannes Brahms, Hans Hermann DUT ENG FRE
- Der Drahtbinder (Gebt mir meine Wandertasche)
- Der Falke (Hebt ein Falke sich empor) (from Die Gesänge der Serben) - Johannes Brahms DUT ENG FRE
- Der Klügste von den Dreien (Gingen, liebe Griechenmädchen) (from Die Gesänge der Serben)
- Der Klügste von den Dreien (Gingen, liebe Griechenmädchen) (from Die Gesänge der Serben) - Hans Hermann
- Der Knabe und das Mädchen (Ei du Mädchen, meine Seele!) (from Die Gesänge der Serben) - Hans Hermann ENG
- Der Sonnenschein (Ich habe nichts mehr als den Sonnenschein) (from Befreite Lieder. - Dem jungen Oestreich - Lieder eines Armen)
- Die Lerche (Es klingt mir was im Herzen) - Carl Lewy [x]
- Die Liebe, mein Gott! die Liebe (Woher die Liebe)
- Die Liebe, mein Gott! die Liebe - Adolf Wallnöfer (Woher die Liebe)
- Die Wolke (Verstiess die Mutter ihr eigen Kind) - Richard Heuberger [x]
- Dornen am Strande (Slowakischer Liebesgruß)
- Dornen am Strauche - Heinrich Karl Johann Hofmann, Arno Kleffel, Fritz Steinbach (Liebesgruss)
- Dornen am Strauche - Richard Wickenhauser (Slovakisches Liebeslied)
- Dornen am Strauche (Slowakischer Liebesgruß)
- Dort über den Wassern [x] - Walter von Goethe (Meine Grüsse)
- Du kannst mich verlassen ENG - Nina (Anna) Stollewerk (Überall mit dir)
- Ei du Mädchen, meine Seele! (from Die Gesänge der Serben) ENG - Hans Hermann (Der Knabe und das Mädchen)
- Ei, du Mädchen meine Seele (Ei du Mädchen, meine Seele!) (from Die Gesänge der Serben) - Richard Heuberger ENG
- Ei du Mädchen, meine Seele! (from Die Gesänge der Serben) ENG - Richard Heuberger (Ei, du Mädchen meine Seele)
- "Ei du mein Mädchen, meine Seele! (from Die Gesänge der Serben) ENG
- Einsamer Gang (Mährisch) (Stand der Mond am Himmel) - Franz Dannehl
- Einsamer Gang (Stand der Mond am Himmel)
- Einsamer Gang (Stand der Mond am Himmel) - Adolf Wallnöfer
- Einst schlief ein Mädchen ein, schlief ein im grünen Gras CZE ENG - Antonín Dvořák (Das Mädchen und das Gras )
- Erste Liebe (Frühling durch die Waldung zieht) - Gustav Hasse
- Es klingt mir was im Herzen [x] - Carl Lewy (Die Lerche)
- Ewig mein bleibt, den ich liebe! (Ranko schläft, der schöne Knabe) (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder)
- Ewig mein bleibt was ich liebe (Ranko schläft, der schöne Knabe) (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder) - Eduard Schütt
- Flowery omens (I will my heart's fond wishes plant) CZE GER
- Fluch ihm, Mutter, ich auch will ihm fluchen (Ruft die Mutter, ruft der Tochter) (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE
- Frühling durch die Waldung zieht - Gustav Hasse (Erste Liebe)
- Frühling durch die Waldung zieht (Wilde Rose, erste Liebe)
- Frühling durch die Waldung zieht - Adolf Wallnöfer (Wilde Ros' und erste Liebe)
- Für ein kurzes Glück (Kurz ist dein Glück, o Nachtigall)
- Für ein kurzes Glück (Kurz ist dein Glück, o Nachtigall) - Gustav Erlanger
- Gebt mir meine Wandertasche - Mary Wurm (Abschied eines Slowaken)
- Gebt mir meine Wandertasche - Adolf Wallnöfer (Abschied)
- Gebt mir meine Wandertasche (Der Drahtbinder)
- Gesang des Mönches (Nur einen Kahn noch seh' ich einsam gleiten) - Carl Lewy
- Ging eine Mutter, ging des Nachts (Mutter und Söhnlein)
- Ging eine Mutter, ging des Nachts - Adolf Wallnöfer (Mutter und Söhnlein)
- Gingen, liebe Griechenmädchen (from Die Gesänge der Serben) (Der Klügste von den Dreien)
- Gingen, liebe Griechenmädchen (from Die Gesänge der Serben) - Hans Hermann (Der Klügste von den Dreien)
- Hebt ein Falke sich empor (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE - Johannes Brahms (Der Falke)
- Heut haben sie mein Lieb begraben (Heut haben sie mein Lieb begraben) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande) - Anton Rückauf
- Heut haben sie mein Lieb begraben (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande) - Anton Rückauf (Heut haben sie mein Lieb begraben)
- Heut haben sie mein Lieb begraben (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande) (O spielt ein traurig Lied!)
- Hoher Schnee fällt am Sanct Georgstage (from Die Gesänge der Serben) (Das Mädchen, das im Schnee läuft)
- Hoher Schnee fällt am Sanct Georgstage (from Die Gesänge der Serben) - Richard Heuberger (Hoher Schnee fällt am Sankt Georgstage)
- Hoher Schnee fällt am Sankt Georgstage (Hoher Schnee fällt am Sanct Georgstage) (from Die Gesänge der Serben) - Richard Heuberger
- Ich habe nichts mehr als den Sonnenschein (from Befreite Lieder. - Dem jungen Oestreich - Lieder eines Armen) (Der Sonnenschein)
- Ich habe nichts mehr als den Sonnenschein (from Befreite Lieder. - Dem jungen Oestreich - Lieder eines Armen) - Joseph Netzer (Lied eines Armen)
- Im Nachbargarten ein Röslein knospt (from Slavische Melodien - Aus Böhmen) (Zwei Rosen)
- Im Nachbargarten ein Röslein knospt (from Slavische Melodien - Aus Böhmen) - Philipp Hartung, Richard Heuberger (Zwei Rosen)
- In den fernsten Fernen (In den fernsten Fernen) - Julius Emil Leonhard [x]
- In den fernsten Fernen [x] - Julius Emil Leonhard (In den fernsten Fernen)
- I will my heart's fond wishes plant CZE GER (Flowery omens)
- Kein Entrinnen (Watet ein Mägdelein, watet so eilig) - Antonín Dvořák CZE ENG
- Knabe, dir gefiel die duft'ge Rose (Verlassen)
- Knabe, dir gefiel die duft'ge Rose - Alban Maria Johannes Berg, Louis Samson, Adolf Wallnöfer (Verlassen)
- Knabe, dir gefiel die duftige Rose (Verlassen)
- Könnt' ich sehen oder doch nur hören! (Alle sind sie da, nur nicht mein Liebster!) (from Die Gesänge der Serben)
- Kurz ist dein Glück, o Nachtigall (Für ein kurzes Glück )
- Kurz ist dein Glück, o Nachtigall - Gustav Erlanger (Für ein kurzes Glück)
- Letzter Wille (Wüßt' ich, mein Glöcklein) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande)
- Letzter Wille (Wüßt' ich, mein Glöcklein) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande) - Robert Fuchs
- Liebesgruss (Dornen am Strauche) - Heinrich Karl Johann Hofmann, Arno Kleffel, Fritz Steinbach
- Lied eines Armen (Ich habe nichts mehr als den Sonnenschein) (from Befreite Lieder. - Dem jungen Oestreich - Lieder eines Armen) - Joseph Netzer
- Linde durch die Linde (Linde durch die Linde) (from Eine Novelle aus Kleinrußland) - Nina (Anna) Stollewerk ENG
- Linde durch die Linde (from Eine Novelle aus Kleinrußland) ENG - Nina (Anna) Stollewerk (Linde durch die Linde)
- Mädchen am Weiher (Tief in den Weiher) (from Slavische Melodien - Aus Böhmen)
- Mädchen am Weiher (Tief in den Weiher) (from Slavische Melodien - Aus Böhmen) - Robert Fuchs
- Mädchenfluch (Ruft die Mutter, ruft der Tochter) (from Die Gesänge der Serben) - Johannes Brahms DUT ENG FRE
- Mädchenlied (Ach, und du mein kühles Wasser!) (from Die Gesänge der Serben) - Johannes Brahms DUT ENG FRE
- Mädchen, wenn ich von dir ziehe (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) - Carl Friedrich Wilhelm (Abschied)
- Mädchen, wenn ich von dir ziehe (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) (Wenn ich von dir ziehe)
- Mädchen, wenn ich von dir ziehe (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) - Richard Heuberger (Wenn ich von dir ziehe)
- Mahnung (Ach, vergiss nicht, du mein liebes Mädchen) - Antonín Dvořák CZE
- Mährisches Lied (Stand der Mond am Himmel) - U. Aue
- Mährisches Volkslied (Stand der Mond am Himmel) - Alexander Goldschmidt, Wanda Landowska
- Mährisches Volkslied (Wie schienen die Sternlein so hell, so hell) (from Slavische Melodien - Aus Mähren) - Karl Gottlieb Reissiger DUT ENG FRE ITA
- Meine Grüsse (Dort über den Wassern) - Walter von Goethe [x]
- Mutter und Söhnlein (Ging eine Mutter, ging des Nachts)
- Mutter und Söhnlein (Ging eine Mutter, ging des Nachts) - Adolf Wallnöfer
- No escape (Yonder in haste, lo, a maiden is wading) CZE GER GER
- Nur einen Kahn noch seh' ich einsam gleiten - Carl Lewy (Gesang des Mönches)
- Once fell a maid asleep, 'mid green midsummer grass CZE GER (The maiden and the grass)
- O spielt ein traurig Lied! (Heut haben sie mein Lieb begraben) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande)
- Pflanze die Wünsche deiner Seel' CZE ENG - Antonín Dvořák, Hans Harthan, Arno Kleffel (Blumendeutung)
- Ranko schläft, der schöne Knabe (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder) (Ewig mein bleibt, den ich liebe!)
- Ranko schläft, der schöne Knabe (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder) - Eduard Schütt (Ewig mein bleibt was ich liebe)
- Reseda (Wir gingen im Garten) - Carl Lewy [x]
- Röslein, was erblühst du mir so frühe (Ach, und du mein kühles Wasser!) (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE
- Ruft die Mutter, ruft der Tochter (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE (Fluch ihm, Mutter, ich auch will ihm fluchen)
- Ruft die Mutter, ruft der Tochter (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE - Johannes Brahms (Mädchenfluch)
- Schwor ein junges Mädchen (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder) DUT ENG FRE - Johannes Brahms, Hans Hermann (Vorschneller Schwur)
- Schwor ein junges Mädchen (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder) DUT ENG FRE (Wie das Mädchen vorschnell schwört)
- Slovakisches Liebeslied (Dornen am Strauche) - Richard Wickenhauser
- Slowakischer Liebesgruß (Dornen am Strauche)
- Spielt das Mädchen, spielt am Wasser (Spielt das Mädchen, spielt am Wasser) (from Die Gesänge der Serben) - Richard Heuberger CZE
- Spielt das Mädchen, spielt am Wasser (from Die Gesänge der Serben) CZE - Richard Heuberger (Spielt das Mädchen, spielt am Wasser)
- Spielt das Mädchen, spielt am Wasser (from Die Gesänge der Serben) CZE (Wüßt' ich, daß ich einst die Deine!)
- Stand das Mädchen, stand am Bergesabhang (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE - Johannes Brahms, Hans Hermann (Das Mädchen)
- Stand das Mädchen, stand am Bergesabhang (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE (Wüßt ich, Antlitz, wer dich einst wird küssen)
- Stand der Mond am Himmel - Franz Dannehl (Einsamer Gang (Mährisch))
- Stand der Mond am Himmel (Einsamer Gang)
- Stand der Mond am Himmel - Adolf Wallnöfer (Einsamer Gang)
- Stand der Mond am Himmel - U. Aue (Mährisches Lied)
- Stand der Mond am Himmel - Alexander Goldschmidt, Wanda Landowska (Mährisches Volkslied)
- The maiden and the grass (Once fell a maid asleep, 'mid green midsummer grass) CZE GER
- Tief in den Weiher (from Slavische Melodien - Aus Böhmen) (Mädchen am Weiher )
- Tief in den Weiher (from Slavische Melodien - Aus Böhmen) - Robert Fuchs (Mädchen am Weiher)
- Überall mit dir (Du kannst mich verlassen) - Nina (Anna) Stollewerk ENG
- Verlassen (Knabe, dir gefiel die duft'ge Rose)
- Verlassen (Knabe, dir gefiel die duft'ge Rose) - Alban Maria Johannes Berg, Louis Samson, Adolf Wallnöfer
- Verstiess die Mutter ihr eigen Kind [x] - Richard Heuberger (Die Wolke)
- Vorschneller Schwur (Schwor ein junges Mädchen) (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder) - Johannes Brahms, Hans Hermann DUT ENG FRE
- Wandle dich o liebe Seele (Wandle dich, o liebe Seele) (from Die Gesänge der Serben) - Richard Heuberger
- Wandle dich, o liebe Seele (from Die Gesänge der Serben) - Richard Heuberger (Wandle dich o liebe Seele)
- Wandle dich, o liebe Seele (from Die Gesänge der Serben) (Wandle dich zur Ros' im Garten)
- Wandle dich, o liebe Seele (from Die Gesänge der Serben) - Hans Hermann (Wandle dich zur Ros' im Garten)
- Wandle dich zur Ros' im Garten (Wandle dich, o liebe Seele) (from Die Gesänge der Serben)
- Wandle dich zur Ros' im Garten (Wandle dich, o liebe Seele) (from Die Gesänge der Serben) - Hans Hermann
- Warum, ach warum hast du mich erzogen (Warum, ach warum) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) - Richard Heuberger
- Warum, ach warum (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) - Richard Heuberger (Warum, ach warum hast du mich erzogen )
- Warum, ach warum? (Warum, ach warum) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege)
- Warum, ach warum (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) (Warum, ach warum?)
- Watet ein Mägdelein, watet so eilig CZE ENG - Antonín Dvořák (Kein Entrinnen)
- Wenn ich von dir ziehe (Mädchen, wenn ich von dir ziehe) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege)
- Wenn ich von dir ziehe (Mädchen, wenn ich von dir ziehe) (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande - Vom Kriege) - Richard Heuberger
- Wie das Mädchen vorschnell schwört (Schwor ein junges Mädchen) (from Die Gesänge der Serben - Frauenlieder) DUT ENG FRE
- Wie schienen die Sternlein so hell, so hell (from Slavische Melodien - Aus Mähren) DUT ENG FRE ITA - Robert Franz, Eduard Karl Nössler (Abschied)
- Wie schienen die Sternlein so hell, so hell (from Slavische Melodien - Aus Mähren) DUT ENG FRE ITA (Ade!)
- Wie schienen die Sternlein so hell, so hell (from Slavische Melodien - Aus Mähren) DUT ENG FRE ITA - Johannes Brahms (Ade!)
- Wie schienen die Sternlein so hell, so hell (from Slavische Melodien - Aus Mähren) DUT ENG FRE ITA - Karl Gottlieb Reissiger (Mährisches Volkslied)
- Wilde Rose, erste Liebe (Frühling durch die Waldung zieht)
- Wilde Ros' und erste Liebe (Frühling durch die Waldung zieht) - Adolf Wallnöfer
- Wir gingen im Garten [x] - Carl Lewy (Reseda)
- Woher die Liebe (Die Liebe, mein Gott! die Liebe)
- Woher die Liebe (Die Liebe, mein Gott! die Liebe) - Adolf Wallnöfer
- Wüßt ich, Antlitz, wer dich einst wird küssen (Stand das Mädchen, stand am Bergesabhang) (from Die Gesänge der Serben) DUT ENG FRE
- Wüßt' ich, daß ich einst die Deine! (Spielt das Mädchen, spielt am Wasser) (from Die Gesänge der Serben) CZE
- Wüßt' ich, mein Glöcklein (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande) (Letzter Wille)
- Wüßt' ich, mein Glöcklein (from Slavische Melodien - Aus dem Slovakenlande) - Robert Fuchs (Letzter Wille)
- Yonder in haste, lo, a maiden is wading CZE GER GER (No escape)
- Zwei Rosen (Im Nachbargarten ein Röslein knospt) (from Slavische Melodien - Aus Böhmen)
- Zwei Rosen (Im Nachbargarten ein Röslein knospt) (from Slavische Melodien - Aus Böhmen) - Philipp Hartung, Richard Heuberger
Last update: 2020-05-15 15:16:54