by Christoph Christian Sturm (1740 - 1786)
Der Tag des Weltgerichts See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ITA
Wenn der Erde Gründe beben, und in Totengrüften Leben und im Staube Jugendstärke wallt, wenn des Auferweckers Stimme schallt: Gott! erbarme dich unser! Wenn mit donnerndem Getümmel, o Allmächt'ger, deine Himmel und des Erdballs Reiche schnell vergeh'n, und wir wankend auf den Trümmern steh'n: Gott! erbarme dich unser! Wenn auf deinem Wolkenwagen, von Zehntausenden getragen, Weltenrichter, du herniederfährst und den Übeltätern Rache schwörst: Gott! erbarme dich unser! Wenn mit Zittern und Entzücken alle Völker nach dir blicken und dein flammend Richterangesicht Fluch und Lohn in ihre Seele spricht: Gott! erbarme dich unser! Wenn auch ich dann vor dir stehe, und mein Aug' zu deiner Höhe bebend nur emporzuschauen wagt, wenn in mir die ganze Menschheit zagt: Gott! erbarm dich meiner!
Composition:
- Set to music by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Der Tag des Weltgerichts", op. 96, Heft 3 no. 2, published 1852 [ voice and piano ], from Sängerfahrt. Achtzehn Lieder, no. 14, Mainz, Schott
Score: IMSLP [external link]
Text Authorship:
- by Christoph Christian Sturm (1740 - 1786), "Der Tag des Weltgerichts"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Marco Crosetto) , "Il giorno del giudizio universale", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Caroline Diehl , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 125