Language: German (Deutsch)
Treue Liebe, treue Liebe
Ist das Süßeste der Welt,
Treue Liebe, treue Liebe
Bleibet, wenn der Himmel fällt!
Ausgesungen wird es nimmer
Auf dem weiten Erdenrund,
Wie so selig doch für immer
Machet treuer Liebe Bund!
Wenn sie bricht so mild und helle
nur (an error) der Liebsten Aug hervor,
Offen steht, o Wonn' zur Stelle
Dir des Himmels goldnes Thor;
Wenn sie bricht so herzbezwingend
Aus der Liebsten Mund dir zu,
Auch im Winter ziehet klingend
Ein der schönste Lenz im Nu!
...
Treue Liebe reichster Segen,
Wo du wohnst im kleinsten Haus,
Zieh'n auf unsichtbaren Wegen
Gottes Engel ein und aus;
Weggethan ist alles Sorgen,
Schweben leise sie herein,
Und es wird mit jedem Morgen
Neue Lust und Wonne dein!
Drum beglücket, wenn's an Liebe,
Nur an Liebe nicht gebricht,
Wer, wird einst sein Auge trübe,
Mit dem letzten Hauche spricht:
Treue Liebe, treue Liebe
Ist das Süßeste der Welt,
Treue Liebe, treue Liebe,
Bleibet, wenn der Himmel fällt!
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,4-5 of the original text.
Composition:
Set to music by Anton Häring (1825 - 1888), "Treue Liebe", op. 4 no. 6, published 1878, stanzas 1-2,4-5 [ ttbb chorus ], Leipzig: Robert Forberg
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Faithful love", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2026-05-15
Line count: 40
Word count: 203
Language: English  after the German (Deutsch)
Faithful love, faithful love
Is the sweetest thing in the world,
Faithful love, faithful love
Remains even when the sky falls!
The singing about it can never end
Upon the broad expanse of the world,
How the bond of faithful love
Makes one so happy forever!
When it shines forth so gently and brightly
From the eyes of your beloved,
Immediately the golden gateway of Heaven
Stands, oh bliss, open widely for you!
When, utterly enchanting your heart, love breaks forth
To you from the lips of your beloved,
Then, even in winter, ringing joyously,
The loveliest springtime enters for you!
...
Richest blessing of faithful love,
Where you dwell in the smallest abode,
God's angels walk in and out
Upon invisible paths;
All anxiety is cast aside
When the angels quietly waft in,
And with every new morning
New joy and bliss is yours!
Therefore happy is he who is not,
Simply not lacking in love,
Who, when someday his eyes grow dim,
Speaks with his last breath:
Faithful love, faithful love
Is the sweetest thing in the world,
Faithful love, faithful love
Remains even when the sky falls!
Note: the text above is taken from stanzas 1-2,4-5 of the original text.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2026-05-25
Line count: 40
Word count: 240