by Jean-Nicolas Bouilly (1763 - 1842)
Translation by August von Kotzebue (1761 - 1819)
Selig, wer in einer Hütte See original
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Selig, wer in einer Hütte deiner Liebe nur sich weiht, wo nach deiner Väter Sitte herrscht die frohe G'nügsamkeit! Könnt' ich, was des Zufalls Tücke hämisch zwischen uns gestellt, stürzen mit dem einz'gen Blicke, o, so gäb' ich eine Welt!
Composition:
- Set to music by Friedrich Heinrich Himmel (1765 - 1814), "Selig, wer in einer Hütte"
Text Authorship:
- by August von Kotzebue (1761 - 1819), no title, appears in Fanchon das Leyermädchen - Vaudeville in drei Acten
Based on:
- a text in French (Français) by Jean-Nicolas Bouilly (1763 - 1842), appears in Fanchon la Vielleuse [text unavailable]
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2026-06-06
Line count: 8
Word count: 41