Der kleine Fritz an seine Freunde
See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: DUT ENG
Ach, wenn ich nur ein Liebchen hätte,
so groß wie ich und rosenschön,
Wie glücklich wär' ich dann, ich wette,
Im Traume würd' ich Liebchen seh'n.
wenn ich doch nur ein Liebchen hätte!
Ach, wenn ich nur ein Liebchen hätte,
wie gern verlöscht' ich dann das Licht,
mich schreckte kein Gespenst -- ich wette,
mir bangte vor dem Alpdruck nicht;--
wenn ich doch nur ein Liebchen hätte!
Ach, wenn ich nur ein Liebchen hätte,
ich wäre fleißig spät und früh,
trotz meiner Mutter Etikette
und trotz dem Rektor küsst ich sie;
wenn ich doch nur ein Liebchen hätte!
Ach, wenn ich nur ein Liebchen hätte,
wie's Mode wohl bei Größern ist,
ich bin ein armer armer Knabe,
wer schenkt mir eins zum heil'gen Christ?--
Ach, daß ich doch kein Liebchen habe!
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , subtitle: "De kleine Fritz tot zijn vrienden", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Little Fritz addressing his young friends", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Thomas Jaenicke , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2004-03-28
Line count: 20
Word count: 141
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Ach, zou ik maar een liefje hebben,
Zo groot als ik en mooi als maan,
Hoe vrolijk zou ik zijn – ‘k wil wedden:
mijn droom zou over liefje gaan.
Mocht ik toch maar een liefje hebben!
Ach, zou ik maar een liefje hebben,
Hoe graag zou ‘k doven dan het licht,
Ik had geen spokenangst – ‘k wil wedden,
Een angstdroom keek ik in ‘t gezicht;
Mocht ik toch maar een liefje hebben!
Ach, zou ik maar een liefje hebben,
Dan was ik vlijtig, raar maar waar,
Zelfs als mijn moeder ’t niet wou hebben
En ook de rector, kust’ ik haar;
Mocht ik toch maar een liefje hebben!
Ach, liefje, waarom mij ontsprongen,
Terwijl de groot’ren maken show,
Ik ben een arme, arme jongen,
Wie geeft mij zulk een kerstcadeau?
Ach, liefje, waarom mij ontsprongen!
Subtitle: "De kleine Fritz tot zijn vrienden"
Translations of title(s):
"Der kleine Fritz an seine junge Freunde" = "De kleine Fritz tot zijn jonge vrienden"
"Der kleine Fritz an seine jungen Freunde" = "De kleine Fritz tot zijn jonge vrienden"
"Der kleine Fritz an seine Freunde" = "De kleine Fritz tot zijn vrienden"
Text Authorship:
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2018-03-14
Line count: 20
Word count: 137