by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
Минуты счастья Matches base text
Language: Russian (Русский)
Не там отрадно счастье веет, где шум и царство суеты, там сердце скоро холодеет, и блекнут яркие мечты. Но вечер тихий, образ нежный и речи робкие в тиши о всем, что будит ум мятежный и струны робкие души... О, вот они, минуты счастья, когда, как зорька в небесах, блеснет внезапно луч участья в чужих внимательных очах, когда любви горячей слово созреет в сердце, как напев, и с уст слететь оно готово, и замирает, не слетев.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Минуты счастья", op. 29 (Три дуэты (Tri du`ety) = Three duets) no. 1 [ vocal duet with piano ]
Text Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-30
Line count: 16
Word count: 75