by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Brief an Fega Matches original text
Language: German (Deutsch)
Warum versankst du mir so ganz? Ein Stein auf irgendeines Flusses Grund, tief unter Wellentanz und -glanz, ist mir nicht stummer als dein Mund. Geh hin zum nächsten Fluss, geh hin, und blick hinab, und siehst du einen Stein, so grüß dein dunkles Brüderlein und sag ihm traurig, wer ich bin. Nein, sag ihm fröhlich, wer ich war! Ein Freund, mit dem du einst ein Herz und Sinn. Nein, sag ihm traurig, wer ich bin: ein Freund, nun aller Freundschaft bar.
Composition:
- Set to music by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "Brief an Fega", op. 11 no. 11 (1933-4)
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Einkehr, in Briefe, no. 1
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pourquoi m'enfonces-tu autant ?", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pourquoi m'enfonces-tu autant ?", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Uwe Schleicher
This text was added to the website: 2006-06-09
Line count: 12
Word count: 81