by Anne Hunter (1742 - 1821)
Language: English
Our translations: FRE
In the white cot where Peggy dwells, Her daughter fair the rose excels That round her casement sweetly blows, And on the gale its fragrance throws. O were she mine, the lovely maid! She soon would leave the lonely shade. I'd bear her where the beams of morn Should with their brightest rays adorn Each budding charm and op'ning grace, That moulds her form and decks her face. O were she mine, the lovely maid! I'd bear her from the lonely shade. But, should the sultry orb of day Too fiercely dart his fervid ray, The rose upon its stalk might die, And zephyr o'er its ruins sigh! No -- I would keep my lovely maid Secure beneath the friendly shade.
Composition:
- Set to music by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Merch Megan", alternate title: "Peggy's Daughter", WoO. 155 (26 Walisische Lieder) no. 11, G. 226 no. 11, published 1810/2 [ voice, piano, violin, violoncello ]
Text Authorship:
- by Anne Hunter (1742 - 1821)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Isabelle Cecchini) , "Merch Megan, la fille de Peggy", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Georg Pertz) , "Peggy's Tochter"
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2005-08-14
Line count: 18
Word count: 120