by Robert Lowry (1826 - 1899)
At the river See original
Language: English
Our translations: CHI
Shall we gather by the river,
Where bright angel's feet have trod,
With its crystal tide forever
Flowing by the throne of God?
Yes, we'll gather by the river,
The beautiful, the beautiful river,
Gather with the saints by the river
That flows by the throne of God.
...
Soon we'll reach the shining river,
Soon our pilgrimage will cease,
Soon our happy hearts will quiver
With the melody of peace.
Yes, we'll gather by the river,
The beautiful, the beautiful river,
Gather with the saints by the river
That flows by the throne of God.
Composition:
- Set to music by Aaron Copland (1900 - 1990), "At the river", 1952, first performed 1958, stanzas 1-2,5-6 [ baritone and piano or orchestra ], from Old American Songs, Second Set, no. 4
Text Authorship:
- by Robert Lowry (1826 - 1899), "At the river", written 1865
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) (Yen-Chiang Che) , "在河邊", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2005-09-19
Line count: 24
Word count: 147