by Emmy Destinn, née Emilie Paulina Venceslava Kittlova (1878 - 1930)
An old melody Matches base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Es tönt in meinen Ohren Ein seltsam müder Klang, Ein altes, kleines Liedchen, Das meine Mutter sang. Ein Königskindermärchen Voll Sehnen und voll Licht, Ein Lied von einer Rose, Die im Erblühen bricht. Ich seh' der Mutter Locken, Seh' ihre bleiche Hand, Sie trällert leis' das Liedchen, Das ich nie recht verstand.
Composition:
- Set to music by Adolph Martin Foerster (1854 - 1927), "An old melody", op. 53 no. 4 (1908)
Text Authorship:
- by Emmy Destinn, née Emilie Paulina Venceslava Kittlova (1878 - 1930)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The old song", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-08-07
Line count: 12
Word count: 52